Версия для мобильных
 
Логин/e-mail: Пароль:  
Официальный сайт Уполномоченного по правам ребенка в Санкт-Петербурге
spbdeti.org







О работе Уполномоченного \ Что делаем \

Алименты по-немецки

Звучная фамилия «Вольф», что в переводе с немецкого значит «волк», досталась Анне* от бывшего мужа. Познакомились и поженились в Петербурге, а потом уехали на родину Йоханнеса*, в маленький городок центральной Германии. Узкие средневековые улочки, черепичные крыши, старинный замок – поначалу Анна не могла поверить, что теперь это её дом. Скоро на свет появился Даниэль, потом близняшки Рената и Регина. Но, увы, жить долго и счастливо этой семье было не суждено. Отношения разладились, и Анна с детьми вернулись в Россию. Попытки спасти брак ни к чему не привели: спустя пять лет после расставания оформили развод. Алименты Анна требовать не стала: договорились, что отец будет посылать скромную сумму в 150 евро на содержание детей ежемесячно.

После развода бывшие супруги приняли решение не общаться. Как, чем и с кем живет Йоханнес, Анна знать не хотела. Да и сам он детьми не интересовался – как отрезало. Только переводы приходили с немецкой точностью. Потом и они прекратились… Но самый страшный удар судьбы был впереди: Даниэлю поставили диагноз – онкология. Веселый, жизнерадостный мальчик стал сгорать на глазах, пришлось пройти курс химиотерапии. Болезнь отступила, но дорогостоящие препараты сделались ежедневными спутниками. Анниной скромной зарплаты, бабушкиной пенсии и Даниного пособия по инвалидности едва хватало на расходы.

Тогда мама решила, что пора нарушить обет молчания и взыскать с экс-супруга алименты. К тому же, Даниэль – гражданин Германии, а значит, теоретически, может рассчитывать на медицинскую помощь в стране рождения. Вот только как всего этого добиться? Связи с Йоханнесом нет уже несколько лет, знакомых и друзей, кто мог бы выйти с ним на контакт, не осталось. Да и гарантий, что тот захочет помогать, никаких. О том, чтобы поехать в ФРГ, не может быть и речи – семья и так едва сводит концы с концами.

Отчаявшись, Анна обратилась к Уполномоченному по правам ребенка в надежде на то, что детский омбудсмен поспособствует в поиске бесплатного адвоката на территории Германии. Светлана Агапитова направила письмо Чрезвычайному и Полномочному Послу РФ в Германии с просьбой рассмотреть возможность оказать Анне юридическую помощь. Вскоре пришел ответ о том, что адвокат, готовый проконсультировать Анну, нашелся – его контакты специалисты аппараты передали заявительнице. Но спустя месяц женщина позвонила и сообщила, что за свои услуги немецкий юрист попросил астрономическую для семьи сумму – 600 евро. Оказалось, что право на бесплатное представительство интересов в суде имеют только резиденты Германии – то есть граждане, у которых есть вид на жительство.

Тогда Светлана Агапитова обратилась к председателю областного отделения Немецкого Союза защиты детей Иренэ Джонс, которая как раз находилась в северной столице. На личной встрече детский Омбудсмен подробно рассказала коллеге о ситуации в семье Вольф. Госпожа Джонс пообещала узнать, как можно помочь Даниэлю и его маме. На протяжение нескольких месяцев немецкий специалист по правам детей не оставляла попыток найти выход. Ей удалось переговорить с несколькими адвокатами по семейному праву, которые объяснили порядок действий: Анна должна подать иск в суд по месту прописки бывшего мужа. Госпожа Джонс предоставила Уполномоченному список рекомендованных юристов, которые ведут практику в нужном регионе.

Что касается медицинской помощи Даниэлю, тут все оказалось еще сложнее. Чтобы иметь возможность бесплатно лечиться в Германии, мальчик должен быть внесен в страховой полис отца, который, в свою очередь, тоже должен быть зарегистрирован в так называемой «больничной кассе» – аналоге нашей системы ОМС.

«В этом нелегком деле нам бы очень помогло добровольное согласие отца Даниэля на то, чтобы принять участие в судьбе своих детей, – говорит Светлана Агапитова. – Однако если этого добиться не получится, мы будем продолжать поиски адвоката, который согласится представлять интересы Анны и ее детей в немецком суде».

* – имена изменены.

Также по теме «алименты»

Нет комментариев

Добавить комментарий:

E-mail:   Пароль:

Не зарегистрированы? Регистрация

 Пожалуйста, введите код с картинки:



Мы в соцсетях:


           

© 2010-2016 Уполномоченный по правам ребёнка в Санкт-Петербурге. СПб, переулок Гривцова, д. 11 Тел. (812) 576-70-00